saltsatu
1.
(
L, BN, S; VocBN
.
(-ls-)Dv,
H)
Ref.:
A;
Lh
.
"Mettre en sauce"
Dv.
"Faire une sauce de quelque ingrédient. Aingira saltsatzea, faire une sauce d'anguille"
H.
"Poner en salsa"
A.
v. saltsarazi.
Ilar xehekin baltsaturik / Gaxinak ditu apaintzen, / eta mehenak saltsaturik / aita semei zerbitzatzen.
Monho 36.
"Cocinar, salsatu
"
Dgs-Lar 5.
2.
"Saucer"
Dv.
"Saucer, mouiller en une sauce, en un liquide. Ogia esnean, arnoan, lursagar saltsan saltsaturik iatea
"
H.
Azkue da para saltsatu la acepción "revolcarse", citando a Duvoisin (Lab 280), pero en éste se lee baltsatzen.
3.
"
Bipher eta arroltze saltsatzea, mêler en un mets du piment et des œufs"
H.
(Fig.).
Ez dut sekula izan [...] "soziologia matematika hutsarekin saltsatzeko" gogorik ez asmorik.
MEIG VIII 40.
4.
(
AN-larr ap. Asp Leiz2;
-ls- VocBN).
Enredar, embrollar, organizar líos.
"Au figuré, travailler à faire un mélange d'intérêts et à compliquer une affaire"
VocBN.
.
Emen ote dago? (Mai burni-txurizko gauzak dauden lekua biribillatuaz eta dana saltsatuaz).
Alz STFer 128.
Gizon orrek nastutu du guziya; ori da baztarrak saltsatzen dabillena.
Alz Txib 89.
Maiz ere, munduari egin eskandala, munduko tribunalek ez dute erreparatzen, bainan saltsatzen eta berduratzen.
Larz Senper 14.
(L, BN, S ap. Lh
; Dv, H).
Salsear, entrometerse.
"Tremper dans quelque affaire"
Dv.
"Se mêler en affaires d'autrui. Nehoren egitekotan etzaitezela saltza, ne vous mêlez dans les affaires de personne"
H.
5.
"Mouiller de la farine, du sable, de la chaux"
Lh.
6.
Chapurrear.
"
Erderaz lardaskatzeko aña ba dakigu (G-azp), saltsatzeko ainbeste (AN-gip), hitz bat edo beste badaki euskeraz (AN-gip)"
Gte Erd 73.