(...)
OBS.- 1542 metros de altitud. Burgi-Murgi, con una alternanacia m-/b- muy corriente en lengua vasca, son elementos que aparecen con cierta frecuencia en toponimia vasca: Burgui (Roncal), Murgia (Vizcaya), apellido Murgialdai, Burgiberria (barrio de Isaba, Roncal), y nombres de lugar menor como éste. Puede tratarse de una variante del romanismo burgu 'burgo'. Es también frecuente el topónimo Burgari, tal vez de burga-+iri 'junto al pueblo', con disimilación regular.
(...)
(...)
Uztárroz (1542 m).
Indica NTYC que esta voz es frecuente en toponimia vasca y que debe de guardar relación con el romanismo burgo 'núcleo de población'.
Comentario. Ciertamente es imposible pensar en la existencia de «burgo» a esta altura. Es por otro lado significativo que sin salir de Uztárroz tengamos Burgiarte 'Paso, Desfiladero de Burgi' (Burguiarte. 1612 NTYC) y Burgisamendia 'El Monte de la(s) Casa(s) de Burgi'. (Burguiechemendia. Burguiechamendia. 1345 NTYC). En Isaba además está el barrio de Burgiberria 'Burgi Nuevo'.
Quizá se trate, en el caso de esta cima, de un antropónimo o de un nombre relacionado directamente, por razones de uso, con la localidad meridional del valle de Roncal llamada también Burgui. Sobre el significado del nombre de esta localidad DEN dice lo siguiente: «probablemente relacionado con la voz burgu 'núcleo de población. Luis Michelena (78) reúne varias interpretaciones, poco consistentes según este autor, sobre el origen del nombre propuestas por Gorostiaga: presencia del nominativo plural latino en el nombre. Además Alfonso Irigoyen (79) señala la existencia de caseríos llamados Burgieta y Burgia en Abadiano, Burgoa en Berriatua y una localidad alavesa llamada Murguía». No obstante es sospechosa la existencia de tantos orónimos formados a partir de Burga o Burgi, hecho que permite sugerir que está voz poseyó también un valor oronímico en todo el país. Compárese, por ejemplo, con sendos montes llamados Burgoa en Bermeo y Ajangiz (80).
(...)
Oharrak: Orri zenbakia ematen da erreferentzia gisa.
Mota: kartografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Laburdura: NA.TM
Egilea: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titulua: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Lan oharra: 59 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Tokia: Iruñea
Data: 1992-1999
Erreferentzia:
Oharrak: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
ALP.KART - Mapa batzuk
Laburdura: ALP.KART
Egilea:
Titulua: Mapa batzuk
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Alpina argitaletxea
Tokia: Granollers
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Erreferentzia gisa mapa zenbakia ematen da.
Mota: kartografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
BEL.DEMR - Diccionario etimológico de los nombres de los montes y ríos de Navarra
Laburdura: BEL.DEMR
Egilea: BELASKO ORTEGA, Mikel
Titulua: Diccionario etimológico de los nombres de los montes y ríos de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak: Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera.
Helena Pérezek eskaneatu eta ECO zerbitzuko Patxi Galék datu-taula itxurara isuritako datuak.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Laburdura: NA.TOF
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2019tik
Erreferentzia:
Oharrak: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.