(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Zer: Toponimoen osagaia Non: Euskal Herria Jatorria:
M.IFOV
(...)
XVIII. Reseña del libro Toponomástica histórica de Santesteban de Lerín (Regata del Ezkurra) de Andres Iñigo Ariztegi [en Revista Internacional de los Estudios Vascos, XLII, núm. 2 (1997), Donostia / San Sebastián: Eusko Ikaskuntza, pp. 447-449] [...]
Entre las muchas aportaciones novedosas recogidas en el capítulo inicial, ofrece interés especial la antigua configuración político-administrativa del valle y la relevancia del capítulo ganadero en la economía tradicional, reflejada en las numerosas facerías. Desde la Edad Media la Tierra de Lerín estuvo subdividida en valles (Bertizarana, Ibargoiara e Ituren) y Cendeas. La existencia en Malerreka de Cendeas, institución documentada en la Navarra Media central hasta Tafalla y Larraga, además de ampliar el ámbito de estas demarcaciones hasta la Vasconia atlántica, confirma el origen militar de la institución, que continuó durante los siglos XVII y XVIII vinculada al reparto y alojamiento de soldados, como sucedía en las cendeas de Iruñerria y otras más meridionales.
(...)
(...)
En las menciones más antiguas y auténticas del topónimo [Lizarra] aparece siempre como primer elemento el fitónimo leizar, lizar (por reducción ei > i) “fresno”, y la terminación -ara, que vemos repetida en topónimos como Endara, Ibargoiara, Orbara. La forma definitiva Lizarra pudo provenir de Lizarrara, por caída de -r- entre vocales en pronunciación rápida (Lizarraa), y posterior contracción de a + a > a.
(...)
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Laburdura: M.IFOV
Egilea: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titulua: Introducción fonética a la onomástica vasca
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 1905
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1956
Erreferentzia: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Laburdura: JIM.ESTN
Egilea: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Titulua: Estudios de toponimia navarra
Lan oharra:
Paratzailea: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
JIM.LIZ - Estella / Lizarra. Toponimia
Laburdura: JIM.LIZ
Egilea: JIMENO JURÍO, José María
Titulua: Estella / Lizarra. Toponimia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 164
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1998
Erreferentzia: 77 (1998), 133-162
Oharrak: Oharra: "Este trabajo ha sido realizado con el patrocinio de Euskal Fundazioa".
Egileari buruzko oharra: "Investigador y publicista".
ECOko Patxi Galék eginiko erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.